
В те времена, когда человеки умели читать бумажные книги, рассказывают старые маляры-альфрейщики, профессионалы называли его Буазетт или Boisette.
Потом, когда англо-саксы захватили лингвистическое пространство, он стал называться просто и безлико — аппликатор. Теперь, когда добавочная стоимость, проникнув в мозг современного человека, нарушила межполушарную асимметрию, он стал именоваться просто скребок.
Комментарии
Отправить комментарий